ocdaa.blogg.se

If not winter poem
If not winter poem











if not winter poem

Here are some things that I like to try when I edit my poems:ġ. Today I want to write another draft of it because it didn’t sound right to me as I read it. S2CID 159932497.Yesterday I wrote my poem using colours. International Journal of the Classical Tradition. "Fragments, Brackets, and Poetics: On Anne Carson's If Not, Winter". "An Antipoem that Condenses Everything: Anne Carson's Translations of the Fragments of Sappho".

  • Reynolds, Margaret (15 November 2003).
  • if not winter poem

    However, Emily Wilson praised Carson's notes, saying that they "should enable even the Greekless reader to understand some of the most important textual problems in Sappho". Though she considered it "ideal" for readers with some familiarity with ancient Greek, Altman suggested that the book might be "frustrating" to those without. Some reviewers questioned how accessible If Not, Winter was for lay readers. Elizabeth Robinson described Carson's translations of Sappho's poems "small miracles of vividness". Margaret Reynolds called the translations "subtle, beautiful, precise, moving".

    if not winter poem

    Both Emily Greenwood and Meryl Altman admired the translation for its minimalism Greenwood describing it as "elegantly plain" and Altman as "spare and elegant". Dimitrios Yatromanolakis described Carson's translations as being of "remarkable accuracy and subtleness", and concluded that the book was "perhaps the most significant" recent (as of 2004) English translation of Sappho. If Not, Winter was praised by reviewers for its translations. Carson attempts to follow the word order of the Greek text as closely as possible, and not to add any words which cannot be found in the surviving Greek texts of Sappho, such as personal pronouns and definite articles. Along with Carson's translations, with Greek text on facing pages, the book has a short introduction, notes on the translation, a "who's who" of names in Sappho's poetry, and translations of selected ancient writings about Sappho. If Not, Winter uses the Greek text of Eva-Maria Voigt's Sappho and Alcaeus with a few variations. The title comes from Carson's translation of Sappho's fragment 22. In 2019, the Folio Society produced an edition of If Not, Winter illustrated by Jenny Holzer.

    if not winter poem

    If Not, Winter: Fragments of Sappho is a book of translations of the poetry of Sappho by the Canadian classicist and poet Anne Carson, first published in 2002.













    If not winter poem